deleda

Nosaukums: Mīlestības apzīmogotie
Autors: Gracia Deleda
Izdevniecība: Liesma
Gads: 1981
LPP: 301

Chiaroscuro
Grazia Deledda
1912
Tulkojums latviešu valodā- Maija Kvelde

Par grāmatu-
Gracias Deledas noveļu apkopojums no vairākiem, iepriekš izdotiem noveļu krājumiem.

Grāmata, kuru medīju ilgi, līdz beidzot medības ir vainagojušās ar izlasītu kārtējo Nobela prēmiju literatūrā ieguvēja grāmatu. Te vēl jāpiebilst viena piebilde- šī bija tā rakstniece, kuru es nolēmu mazliet papildināt wikipēdijā, jo latviski pieejamā informācija tur ir dikti žēla. Darbs ir procesā un ceru, ka drīz tikšu pie iespējas to pabeigt.

Par pašām novelēm tā īsi varētu teikt- diezgan skumjas notis. Laikam jau tā ir kāda nodeva tam laikam, kurā rakstniece dzīvoja un kādu vidi baudīja. Zemnieku grūtā dzīve, strādnieku grūtā dzīve, klostera brāļu grūtā dzīve, atriebība, grēkošana, nabadzība, Dieva sods…. Kaut kas līdzīgs (sajūtu ziņā) tika lasīts arī Pirandello grāmatā.

Tomēr, neskatoties uz to depresīvo gaisotni, grāmata ir laba un interesanta kaut vai ar to sadzīvi, laiku un vidi. Nav jau daudz iespēju izbaudīt vēsturiskus aprakstus par Sardīniju. Lai arī izdomāti, tie dzimuši no patiesām sajūtām un var just, ka autore savai dzimtenei ir pamatīgi pieķērusies.

Ar acīm pārskrienot pār satura rādītājiem ir viena otra novele, kas aizķērusies prātā, bet kopumā jāsaka, ka tāda izceļama un citiem iesakāma laikam nav. Drīzāk jāpaliek pie tā, ka tā ir grāmata par Nuoro, Sardīniju un tur mītošajiem cilvēkiem.

Grāmatas vērtējums: 6/10
Citu grāmatu vērtējumus var atrast grāmatu sadaļā.