naudaskoks

Nosaukums: Naudas koks.
Autors: Klifords Saimaks
Izdevniecība: Zinātne
Gads: 1980
LPP: 392

Sērija: Fantastikas pasaulē

Clifford Donald Simak.
Tulkojums latviešu valodā- Solveiga Cepurniece


Par grāmatu-
Stāstu krājums, kurā apkopoti desmit stāsti no krievu valodā iznākušajām ”Aizrobežu fantastika” (Зарубежная фантастика) sērijas grāmatām.

Grāmatu ”Naudas koks” varētu dēvēt par to grāmatu, kuras dēļ gribētos izlasīt visu ”Fantastikas pasaulē” sēriju. Stāstiņi ir īsti, kodolīgi, interesanti un pat varētu teikt- gluži mūsdienīgi. Nebija ne miņas par ”tur tālajā 2000.gadā, kad visa cilvēce ceļos laikā…”. Šos darbus mierīgi var lasīt jebkurā laikā. Pilnīgi droši, ka arī pēc septiņdesmit pieciem gadiem (atradu, ka viens stāsts ir tapis pirms septiņdesmit pieciem gadiem- 1941.gadā) tos būs interesanti lasīt. Un ne tikai dēļ fantastikas. Arī dēļ jautrās nots, kas ik pa laikam ieskanas vienā vai otrā stāstā.

Grāmatu lasīju pirms kāda laika un emocijas jau mazliet pierimušas. Arī pirmā doma izcelt vienu vai otru stāstu ir noplakusi. Ne tāpēc, ka patikšana pārgājusi, bet dēļ tā, ka apdomājot un literāri sagremojot, visus stāstus gribētu izcelt. Gan nosacīto titulstāstu ”Naudas koks” (kuram gan negribētos, lai nauda aug kokos?! Bet, protams, arī tur ir savas ēnas (vai nātres) puses), gan ”Bērnudārzs” (citplanētiešu kaste, kura dod to, ko vēlies- vēl viens sapnis), gan ”Putekļu zebra” (uz rakstāmgalda mītošs biznesa partneris, kurš par nieka brelokiem ar zebras attēliem tev iedos tādas supermantas, kuras… nu jā- arī te viss nebūs rožlapiņām kaisīts), gan… gan arī visi pārējie.

Ja arī neesat fantastikas cienītājs, tāpat ieteiktu šo grāmatu izlasīt- stāstiņi ir vieglā noskaņā un bez sarežģītiem kosmiskiem pārlidojumiem vai marsiešu atšaušanām. Drīzāk kā jaukas pasakas (piedodiet, ja kādu rūdītu fantastu aizvainoju), kuras būs interesanti palasīt gan lieliem, gan jauniem lasītājiem.

Grāmatas vērtējums: 10/10
Citu grāmatu vērtējumus var atrast grāmatu sadaļā.

0