Nosaukums: Runas, kas mainīja pasauli
Autors: Saimons Sebegs Montefjors
Izdevniecība: Avots
Gads: 2011
LPP: 223

Simon Sebag Montefiore – Speeches that changed the world.,2006.
Tulkojums latviešu valodā- Elita Roze

Par grāmatu-
Pati grāmata sevi raksturo ar vārdiem ”stāsti par brīžiem, kas veidojuši vēsturi”. Grāmatā ir apkopotas 48 runātāju runas, kuras viņi pauduši dažādos laikos un par dažādiem vēsturiskiem notikumiem.

Grāmatu nejauši pamanīju šī gada grāmatu izstādes bildēs- vai nu kāds ielika soctīklos, vai kādā portālā bija bilžu galerija, tik smalki neatceros. Svarīgākais tas, ka uzreiz bija doma, ka šī grāmata noteikti būs jāiegādājas. Tāpēc, uz priekšdienām- nekautrējaties publicēt bildes no grāmatu izstādēm.

No grāmatas gaidīju tikai vienu- daudz runu, kuras pētīt un mēģināt tajās saskatīt tos vēsturiskos atspīdumus un nozīmīgumu. Ko gaidīju, to arī saņēmu. Ne mirkli nenožēloju šo spontāno pirkumu.

Nedaudz gan prieku izbojāja reliģiskā piegarša un arī amerikāniskais tonis. Par to reliģiju- saprotu, ka Bībele daudziem ir svarīga, bet tās pirmās runas vairāk izskatījās pēc tādas kā modes lietas, ne ietekmīgas runas. It kā jau netraucē, bet īsti iederību te neredzēju. Par to amerikānisko toni- tas dēļ tiem daudzajiem amerikāņu prezidentiem, brīvības cīnītājiem un armijniekiem. Protams, šīm runām nebija nekāda vaina (pat vairāk- iederējās ļoti labi), tik vienkārši iekrita acīs fakts.

Katrai runai ir tāds kā ievads, kur pastāstīts gan par runātāju, gan par runas iemeslu un atstāto nospiedumu. Labi der vēstures pasvītrošanai. Pamatā, katram runātājm bija viena runa, bet bija daži, kuriem bija divas un pat trīs runas (piemēram, Čērčilam).

Laba grāmata, kurā var meklēt idejas, citātus un iedvesmas. Un kuru var pārlasīt gan no vāka līdz vākam, gan pārlasīt konkrētu runu vai atstāt izvēli nejaušībai.

Grāmatas vērtējums: 8/10
Citu grāmatu vērtējumus var atrast grāmatu sadaļā.