Nosaukums: Meitene, kura mācēja visas pasaules valodas
Autors: Ieva Samauska
Izdevniecība: Pētergailis
Gads: 2013
LPP: 84

Par grāmatu
Lela ir parasta meitene, ar saviem niķiem, stiķiem un nevēlēšanos mācīties svešvalodas. Tas ļoti apbēdināja Lelas tēti, kurš bija vēstnieks un prata piecas svešvalodas. Lelas attieksme mainījās, kad viņa aizgāja tēvam līdzi uz saviesīgu pasākumu, kur bija daudzu valstu vēstnieki un Lela neko no tur sacītā nesaprata. Tāpēc Lela nolēma mācīties valodas. Daudz valodu.

Saite uz izdevēja mājaslapu- grāmata Meitene, kura mācēja visas pasaules valodas.


Brīnišķīga bērnu gandrīz mācību grāmata. It kā bija dāvināta manai meitai, bet vienā ”piesēdīšos un pašķirstīšu” reizēm es šo grāmatu tā arī pašķirstot izlasīju. Tā kā manā šī gada lasāmo dabu sarakstā vēl gaida vesela virkne bērnu grāmatas, tad atļāvos pieplusot vēl vienu.

Pirmā doma pēc izlasīšanas bija, ka grāmatai ir laba ideja kuru varētu attīstīt arī tālāk. Vai nu ņemot citas valodas vai arī pavisam ko citu mācoties. Jo, kas var būt vēl labāks, ja lasot grāmatu bērni uzzina daudz ko jaunu. Un šajā grāmatā viņiem ir ļoti laba iespēja uzzināt. Un salīdzināt kā skan viens vārds vairākās valodās. Pavisam būs divpadsmit valodas, kurās Lela mācīsies vārdiņus.

Laikam grāmatas lielākais pluss ir tās spēja neuzkrītoši pamācīt. Un tikpat neuzkrītoši parādīt, ka mācīties ir noderīgi. Un vēl- tas ko esi iemācījies, būs noderīgi. Tas viss, brīnišķīgā stāstījumā, arī tika ietverts šajā grāmatā. Arī vizuāli grāmata ir padevusies- sākot jau ar vākiem un beidzot ar interesantajiem zīmējumiem.

Nobeigumā varu teikt, ka ”Meitene, kura mācēja visas pasaules valodas” ļoti laba grāmata jaunāko klašu skolēniem, kuriem pa vasaru ir brīvprātīgi/obligāti kaut kas jāizlasa. Bērniem (un droši vien arī viņu vecākiem) patiks.

[xrr rating=9/10 imageset=tiny_star label=”Grāmatas vērtējums:”]

Citu grāmatu vērtējumus var atrast grāmatu sadaļā.